[ Новые сообщения · Участники · Правила форума · Поиск · RSS ]
Форум » Вещи о времени и о себе » Приют одинокого лингвиста » Филологические тайны и открытия
Филологические тайны и открытия
lamoishaДата: Четверг, 27.07.2023, 16:57 | Сообщение # 61
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4678
Статус: Online
Цитата приз ()
Мои два сына были в Е-бурге и лазали на крышу этого дома. Лет десять назад. Ещё форум функционировал.

С тех пор в музее добавились ещё пара залов с экспонатами. А на крыше Высоцкого Андрей Гавриловский, владелец и фанат барда, построил высотный бассейн. Можно плавать обзирая окрестности.)
Но и это не всё.
Владелец анонсировал постройку второй очереди Высоцкого, рядом будет ещё одна, парная башня-стекляшня)))


Наутро я всегда трансперсональна
 
УралецДата: Четверг, 27.07.2023, 20:36 | Сообщение # 62
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 611
Статус: Offline
Песня Высоцкого на стихи Вознесенского.
https://m.youtube.com/watch?v=n-S2b0ysbs8
 
lamoishaДата: Воскресенье, 30.07.2023, 16:50 | Сообщение # 63
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4678
Статус: Online
Ну просто потому, что вернулась к компу и потому, что обещала фото.))
Подруженька моя прям вся в теме ВСВ. А я её верная сопроводительница.
Итак. Фото со встречи и виды Высоцкого.











Прикрепления: 6432661.jpg (411.8 Kb) · 3405317.jpg (438.6 Kb) · 1004456.jpg (379.8 Kb) · 6957264.jpg (404.7 Kb) · 8180228.jpg (328.5 Kb) · 3489355.jpg (345.3 Kb) · 9114821.jpg (345.3 Kb)


Наутро я всегда трансперсональна
 
lamoishaДата: Среда, 02.08.2023, 20:43 | Сообщение # 64
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4678
Статус: Online
Старенькая моя рецензия. Пусть тут торчит, а то ЖЖ-шечка какая-то ненадёжная.


Перечитывая Цвейга

У него всё смятение, поэтому перевод названия его романа «Нетерпение сердца», или как его иногда переводят «Опасная жалость» не совсем, по-моему, точно соответствует основному пульсу. Горький когда-то перевел его как «Смятение чувств». Но у Цвейга есть новелла одноименная, тоже весьма смятенная. Скорей всего, что всё его творчество можно назвать описанием какого-то смятения чувств. И это название подходит и к его роману, и к его творчеству, и к его жизни, и к его смерти.

Этот роман я читала когда-то давно, в ранней юности, и он меня совершенно не впечатлил.
Видимо, из того, детского еще, опыта жизни никак ничто не смогло откликнуться на эти образы. Тогда впечатлил «Амок», но тоже каким-то не по-детски тяжелым впечатлением и был просто принят к сведению. А тут в гостях увидела на полке книжку с романом и перечитала на отдыхе, верней проглотила, настолько захватывает сам стиль и вот это самое смятение чувств.

Что касается собственно самих чувств.
У Цвейга всё трагедия. И потому трагедия, что неразрешим нравственный надрыв, нет однозначной оценки автором сложившейся ситуации.
Вот, вроде бы, в конце автор показывает то, что указано еще в эпиграфе, что есть два вида сострадания. И одно суть малодушие, а другое истинное самопожертвование. Вот вам доктор со слепой супругой - и герой истории. Через многие годы встретились на спектакле в театре и вот автор восхищается жизненным подвигом доктора. Но я, например, не чувствую, что он столько же осуждает главного героя. Ведь герой искупил невольную вину, прошел через войну и тысячу раз был на краю гибели, но не погиб. Он не смог устроить личную жизнь, а значит всей жизнью искупает вину за то, в чем, собственно, и не был виноват. То есть, как в начале истории, как в развитии сюжета, так и в конце однозначной оценки автора не видно, она противоречива и тем интересна, с одной стороны, но тем же и трагична – с другой.

Да, мы в ответе за тех, кого приручили. Да, бесчестно увлечь девушку, не любя её. Но героя, этого, лейтенанта Гофмиллера, оправдывает полностью то, во-первых, что он и не думал увлекать девушку, даже тогда, когда пригласил её на танец, по неведению и чисто отдать должное хозяевам вечера. Во-вторых, то, что он не влюблен был ни секунды и увлечен был только своим состраданием к беде человеческой.
Не его вина, что это сострадание было принято за любовь и что он не смог притвориться влюбленным.
Напротив, именно то, что он так и не сумел покривить душой и отдаться этой чужой любви, даже имея перед собой существенное материальное вознаграждение этой сделки со своими чувствами – делает его таким симпатичным в глазах такого читателя, как я. Но при этом сам-то автор, показывая такое количество оправдывающих поступок героя моментов, на словах, вроде как, его полностью осуждает. Вот в этом именно и состоит трагедия Цвейга.

Не знаю кто как, но я от всей души сострадаю именно ему, мятущемуся в противоречивых чувствах и поступках герою, чем этой несчастной девушке калеке и её несчастному отцу, которые увлекли лейтенантика на этот гибельный путь, хотя погибли фактически сами. Тут приходит в голову русская поговорка – на чужом несчастье счастья не построишь.

А еще мое сочувствие герою от того, что ТАК понятны страдания человека, которого любят, но который не может любить в ответ. Ну нет любви – и хоть тресни. Обычно в таких случаях сочувствуют влюбленному. Я же изо всех сил моей сострадающей души сочувствую тому, кого любят, но который не может ответить тем же. Боже, как же это тяжело. Какая это ноша воистину и какое несчастье. Лучше, чем сам Цвейг в монологе героя, и не скажешь, пожалуй.

Почему люди сочувствуют любящим и не сочувствуют нелюбящим? А ведь им тяжелей во сто крат. Кроме того, что они не испытывают сами волшебного чувства любви, которое само по себе делает человека счастливым, но еще и вынуждены сострадать и нести какую-то ответственность за чужую любовь, которая без ответа на какие только ухищрения не идет, чтобы увлечь, а если не получается увлечь, то пытается отомстить и зло преследует свой предмет, не умеющий пойти навстречу. Муки танталовы. Вот цитата, в ней всё сказано.

«По своей молодости и неопытности я всегда полагал, что для сердца человеческого нет ничего мучительнее терзаний и жажды любви. Но с этого часа я начал понимать, что есть другая, и, вероятно, более жестокая пытка: быть любимым против своей воли и не иметь возможности защищаться от домогающейся тебя страсти. Видеть, как человек рядом с тобой сгорает в огне желания, и знать, что ты ничем не можешь ему помочь, что у тебя нет сил вырвать его из этого пламени. Тот, кто безнадежно любит, способен порой обуздать свою страсть, потому что он не только ее жертва, но и источник; если влюбленный не может совладать со своим чувством, он, по крайней мере, сознает, что страдает по собственной вине. Но нет спасения тому, кого любят без взаимности, ибо над чужой страстью ты уже не властен и, когда хотят тебя самого, твоя воля становится бессильной.»

Ну что тут скажешь? Не убавить, не прибавить. Всё так.)
Любовь делает счастливым только тогда, когда абсолютно взаимна. Во всех других случаях роковых несовпадений любовь - это горе и трагедия, и спастись можно только бегством. Если вообще это возможно - спастись от любви?


Наутро я всегда трансперсональна
 
lamoishaДата: Четверг, 10.08.2023, 04:36 | Сообщение # 65
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4678
Статус: Online
Блоковские дни.
И тут попались опубликованные записки Зиночки Г. о ее последней встрече с Блоком.
Так вот, оказывается, когда еще начались эти вотЪ игры в "нерукопожатность" у российской стыдливой ынтеллихенции?
Давненько же. И тянется "через века, через года".
Богемная сплетница тех лет не преминула постучать-помаячить своими нерукопожатными ручками вслед ушедшему поэту. Предварительно поделив его на "общественное и личное"


***
После того как Александр Блок написал поэму «Двенадцать», многие друзья-поэты начали сторониться его, прямо обвинять в том, что он «продался большевикам». Иные и вовсе руки не подавали. Когда в его квартиру подселили революционного матроса, Зинаида Гиппиус едко заметила: «Блок страдает, к нему подселили одного матроса... жалко, надо бы двенадцать». Но это все на людях. Из мемуаров Гиппиус узнаем, что ее личное теплое отношение к Александру Александровичу не изменилось. Вот как Зинаида Николаевна описывает прощание с Блоком перед своим отъездом из Советской России в 1920 году:
"- Здравствуйте.
Этот голос ни с чем не смешаешь. Подымаю глаза. Блок.
Лицо под фуражкой какой-то длинное, сохлое, желтое, темное.
— Подадите ли вы мне руку?
Медленные слова, так же с усилием произносимые, такие же тяжелые.
Я протягиваю ему руку и говорю:
— Лично — да. Только лично. Не общественно.
Он целует руку. И, помолчав:
— Благодарю вас.
Еще помолчав:
— Вы, говорят, уезжаете?
— Что ж... Тут или умирать — или уезжать. Если, конечно, не быть в вашем положении...
Он молчит долго, потом произносит особенно мрачно и отчетливо:
— Умереть во всяком положении можно.
Прибавляет вдруг:
— Я ведь вас очень люблю...
— Вы знаете, что и я вас люблю.
Вагон (немного опустевший) давно прислушивается к странной сцене. Мы не стесняемся, говорим громко при общем молчании. Не знаю, что думают слушающие, но лицо Блока так несомненно трагично (в это время его коренная трагичность сделалась видимой для всех, должно быть), что и сцена им кажется трагичной.
Я встаю, мне нужно выходить.
— Прощайте,— говорит Блок.— Благодарю вас, что вы подали мне руку.
— Общественно — между нами взорваны мосты. Вы знаете. Никогда... Но лично... как мы были прежде...
Я опять протягиваю ему руку, стоя перед ним, опять он наклоняет желтое, больное лицо свое, медленно целует руку, "благодарю вас"... — и я на пыльной мостовой, а вагон проплывает мимо, и еще вижу на площадку вышедшего за мной Блока, различаю темную на нем темно-синюю рубашку.
И все. Это был конец. Наша последняя встреча на земле.

Великая радость в том, что я хочу прибавить.
Мои глаза не видали Блока последних лет; но есть два-три человека, глазам которых я верю, как своим собственным. Потому верю, что они, такие же друзья Блока, как и я, относились к "горестному падению" его с той же болью, как и я.
Один из них, по природе не менее Блока верный и правдивый, даже упрекнул меня сурово за посылку ему моих "Последних стихов":
— Зачем вы это сделали?
И вот я ограничиваю себя — намеренно — только непреложными свидетельствами этих людей, только тем, что видели и слышали они. А видели они — медленное восстание Блока, как бы духовное его воскресение, победный конец трагедии. Из глубины своего падения он, поднимаясь, достиг даже той высоты, которой не достигали, может быть, и не падавшие, остававшиеся твердыми и зрячими. Но Блок, прозрев, увидев лицо тех, кто оскорбляет, унижает и губит его Возлюбленную — его Россию, — уже не мог не идти до конца.
Есть ли из нас один, самый зрячий, самый непримиримый, кто не знает за собой хоть тени компромисса, просьбы за кого-нибудь Горькому, что ли, кто не едал корки соломенной из вражьих рук? Я — знаю. И вкус этой корки — пайка проклятого — знаю. И хруст денег советских, полученных за ненужные переводы никому не нужных романов, — тоже знаю.
А вот Блок, в последние годы свои, уже отрекся от всего. Он совсем замолчал, не говорил почти ни с кем, ни слова. Поэму свою "12" — возненавидел, не терпел, чтоб о ней упоминали при нем. Пока были силы — уезжал из Петербурга до первой станции, там где-то проводил целый день, возвращался, молчал. Знал, что умирает.
Но — говорили — он ничего не хотел принимать из рук убийц. Родные, когда он уже не вставал с постели, должны были обманывать его. Он буквально задыхался; и задохнулся.
Подробностей не коснусь. Когда-нибудь, в свое время, они будут известны.
Довольно сказать здесь, что страданьем великим и смертью он искупил не только всякую свою вольную и невольную вину, но, может быть, отчасти позор и грех России".
Эти заметки и размышления о Блоке датированы 1922 годом, когда Александра Александровича уже не было в живых.


Наутро я всегда трансперсональна
 
lamoishaДата: Понедельник, 14.08.2023, 07:48 | Сообщение # 66
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4678
Статус: Online
Воттакот! Век живи, век учись, а все одно дураком помрешь!)))
А Розенталь-то и не в курсе?
Одним махом лишил нас больше половины наших родных падежов.
Реформатор, млн

***
15 падежей русского языка

1) Именительный падеж — кто?, что?

2) Родительный падеж — нет кого?, чего?

3) Дательный падеж — дать кому?, чему?, определяет конечную точку действия.

4) Винительный падеж — вижу кого?, что?, обозначает непосредственный объект действия;

5) Творительный падеж — творю кем?, чем?, определяет инструмент, некоторые виды временной принадлежности (ночью);

6) Предложный падеж — думать о ком, о чём

7) Звательный падеж. От церковно-славянского звательного падежа нам осталось только слово «Боже!» (ну и Отче, наставниче Амвросие, Пантелеимоне и т.п. для тех, кто читает молитвословия). В современном русском языке этот падеж возникает, когда мы обращаемся: Мам, Пап, Дядь, Тетя Ань, где образуется путем «обрезания» окончания или специально добавленным окончанием: Ванюш (Танюш), выходи!

8) Местный падеж. Обычно употребляется с предлогами «При», «В» и «На». Характеризующий вопрос: Где? При чем? На чем? — В лесу (не в лесе), На шкафу (не на шкафе), При полку (не при полке) — а как же на Святой Руси, на Украине?

9) Разделительный падеж. Образуется как производное от родительного падежа: Налить в стакан кефира (Выпить кефиру), Лежит головка чеснока (съесть чесноку) Сделать глоток чая (напиться чаю), Задать жарУ (не жарА), Прибавить ходУ (не ходА), Молодой человек, огонькУ не найдется?

10) Счетный падеж — встречается в словосочетаниях с числительным: Два часА (не прошло и чАса), Сделать три шагА (не шАга).

11) Отложительный падеж — определяет исходную точку передвижения: Из лесУ, Из домУ. Существительное становится безударным: я Из лесу вышел; был сильный мороз.

12) Лишительный падеж — используется исключительно с глаголами отрицания: не хочу знать правды (не правду), не может иметь права (не право).

13) Количественно-отделительный падеж — похож на родительный падеж, но имеет отличия: чашка чаю (вместо чая), задать жару (вместо жАра), прибавить ходу (вместо прибавить ход).

14) Ждательный падеж — Он же родительно-винительный падеж: Ждать (кого? чего?) письма (не письмо), Ждать (кого? что?) маму (не мамы), Ждать у моря погоды (не погоду).

15) Превратительный (он же включительный) падеж. Производное от винительного падежа (в кого? во что?). Применяется исключительно в оборотах речи на подобие: Пойти в летчики, Баллотироваться в депутаты, Взять в жены, Годиться в сыновья.


Наутро я всегда трансперсональна
 
призДата: Вторник, 15.08.2023, 06:44 | Сообщение # 67
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 956
Статус: Offline
Цитата lamoisha ()
Воттакот! Век живи, век учись, а все одно дураком помрешь!)))А Розенталь-то и не в курсе?
Одним махом лишил нас больше половины наших родных падежов.
Реформатор, млн
В эстонском языке тоже 14 падежей. И нет совершенно предлогов. Всё выражается падежами.
И тоже есть частичный падеж, типа "отсыпь мне чайку".
Также почти по-эстонски куда? "домой", ты где? "дома" без предлогов получается.
Но в эстонском все слова имеют падеж "куда" и "где", есть и "откуда" и "кем стать" (лётчиком)
Вот звательного нет


Пусть лучше смеются над тобой, чем плачут
 
lamoishaДата: Вторник, 15.08.2023, 14:05 | Сообщение # 68
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4678
Статус: Online
Цитата приз ()
Вот звательного нет


killed shutup
Тоже вот я давно уже и часто посматривала в сторону той реформы Розенталя для глюпых русских.
Не диверсия ли оно было?
Ну с какой радости человек, ни разу не русский, не россиянин. Русский язык в его биографии был четвёртым после польско-еврейско- и ещё какого-то.
Вдруг ни с того, ни с сего, начал РЕФОРМУ РУССКОГО ЯЗЫКА???
Это как шлёцеровские понаехавшие гипотезы норманизма, с которыми Ломоносов бесплодно боролся много лет. И ведь немецкие правители забороли академика. А немеция восседала тут ещё долгие годы.
Так и эта реформа. Вмиг осталось 6 падежей.
Остальные в помойку.
Но ведь общаться-говорить надо как-то?
В результате Дитмар Эльяшевич напридумывал тыщу правил, к ним десять тыщ исключений из них.
А ведь всё укладывалось в падежи.
Бедные школяры. Это - слёзы. weep


Наутро я всегда трансперсональна
 
lamoishaДата: Пятница, 08.09.2023, 13:14 | Сообщение # 69
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4678
Статус: Online
Читается этот старинный алфавит и как поэма, и как философия, и как религия, всё в одном.
И почему бы отказываться?
Только если завоевали, пригнули, поработили. Да и сами на то согласились((

Прикрепления: 9861128.jpg (339.2 Kb)


Наутро я всегда трансперсональна
 
OstapДата: Пятница, 06.10.2023, 14:54 | Сообщение # 70
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 242
Статус: Offline
С детства я был обречен на безответную любовь — все девочки, с кем я учился, были на два-три года старше и меня за человека не считали. Классе в девятом, после вечера, я осмелился тайно догнать одноклассницу Галю и сказать ей: «Давай с тобой ходить». Это по-вятски означало предложение дружбы. «С тобой?» — изумилась Галя и захохотала, так ей стало смешно. А я пошел топиться.
Дальше было так же. Я утешал себя тем, что мне остается работа, что никто не запретит мне любить того, кого я захочу. А узнает она или нет, это пусть. И может, самая моя пронзительная любовь обо мне так и не узнала.
Это Лолита Торрес. Когда, сидя на полу нашего клуба, я увидел ее на экране, не знаю, что сталось со мной. Все переменилось. Ее голос, как она шла из глубины дворца; когда ее лицо приближалось, у меня захлестывало дыхание. Свет зажегся, и меня будто застали на месте страшного события — будто меня убили и сейчас сбегутся смотреть. Я убежал, очнулся в сарае, отлично помню, как стонал и бился лбом о перегородку. Фильм назывался «Возраст любви». Возраст любви.
Любовь! Еще не было названо это слово, но кто же, как не она, сделал меня уверенным в том, что я вырасту, стану знаменитым и Лолита Торрес меня полюбит. А она обязана все эти годы быть мне верной и остаться именно такой же юной. Юной, рядом со мной, возмужавшим. Я представлял — вот я становлюсь таким человеком, о ком она не сможет не знать. Но и тут же, терзая себя, знал, что нет, не узнать ей обо мне. И все мучил и мучил себя этим и не хотел, чтоб мучение кончалось, неосознанно продираясь к мысли, что счастье в жизни может прийти через страдания.

Вот по этому тексту в 11 классе нужно написать тренировочное сочинение на ЕГЭ. Что скажете, дорогие мои филологи и литератарофилы? Я бы написал сочинение исключительно ненормативной лексикой и по поводу ткств и по поводу автора. Но можпт я чего то не понимаю?
 
lamoishaДата: Пятница, 06.10.2023, 16:43 | Сообщение # 71
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4678
Статус: Online
На эту муйню (проститте мой хряньцюзский) есть простой и доступный всем ответ.
Как говорила когда-то моя бабВаля, моя начальник по отделу аспирантуры - На бессмысленный (тут покрепче слово) вопрос/текст - надо делать соответствующий ответ. Вариантов несколько
А именно:
- Забиваешь свой запрос в гугль... варианты тренировочных сочинений по этому тексту (название), пару фраз перефразируешь из разных, пару слов вставляешь своих - и вуаля!
- Забиваешь в поиске ресурс РешуОГэ/ЕГЭ - там масса вариантов, причём из самого ЕГЭ/ОГЭ из разных лет
- Забиваешь в поиске название этой м...и и спрашиваешь - рецензии е... по проблемам и как там его в задании?
Вам предлагают разные литературные рецензии. Ну кароч... продвинутый вьюнош лучше меня справится. Я-то всерьёз училась и не по такой м...е, опыта меньше))))
Но сейчас так делают, как я выше описала, все нормальные, продвинутые вьюноши.
Поскольку жизнь одна и она не та, которая описывается в той вон м...е
А ресурсов своих мало или жаль их тратить на эту... и бороться - смысла нет.
Зато у народа всегда найдётся - БОЛТ!
Да вон у Маяковского спросите?)


Наутро я всегда трансперсональна
 
OstapДата: Пятница, 06.10.2023, 17:47 | Сообщение # 72
Генерал-майор
Группа: Модераторы
Сообщений: 242
Статус: Offline
Цитата lamoisha ()
Да вон у Маяковского спросите?)

Продвинутый юнош ясный пень знает тобой предложенные способы где, как и из чего скомпелировать, вопрос не в этом. Вопрос к красоте текста. Напурква тему неразделенной любви являет какой то В Крупин, а не например Куприн? Причем я этого старого перца визуально знаю очень давно лично. Он вечно в призидиумах всяких литературных и около кино и теле конкурсов и тусовок заседсет. И регалий у него, у Брежнева на кителе столько небыло. Даже от премиии Толстого отказался, по идеологическим причинам. К тому же он еще и педагог прости господи.
 
lamoishaДата: Пятница, 06.10.2023, 19:13 | Сообщение # 73
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4678
Статус: Online
Цитата Ostap ()
Вопрос к красоте текста. Напурква тему неразделенной любви являет какой то В Крупин, а не например Куприн?

Не ко мне вопрос. К минпросу/наркомпросу.
Школа сегодняшняя в этом старинном и окончательно запутанном виде себя исчерпала.
Ну и бох с ней. Скучно мне об её язвах. Надоело-с...
Кстати о писательстве и его язвах.
Погони за жракой от писательских бюджетов и тусня с наградами хорошо описаны Булгаковым, давно, в МиМ. Он собственно там выразил всего себя бедолагу и хамское писательское подъедалово от госкормёжек.
Птьху... не стОит оно читательского внимания. Интересней стихийные творцы, которые не клянчат, но внимание публики снискивают, чисто на взаимных и благодарственных эмоциях.
Да, графоманству зелёный коридор. Из тыщ тонн словесной руды что-нибудь да выжмется))


Наутро я всегда трансперсональна
 
lamoishaДата: Суббота, 07.10.2023, 07:08 | Сообщение # 74
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4678
Статус: Online
В последнее время часто встречается вот этот текстик, в котором граф Толстой саморазоблачает свои великие романы.
Если это реальные его слова, то пусть так. Автор имеет право.
Звёздность этих романов держится на том количестве народа, которому ёкнулись все воплощённые эмоции, сюжеты и мысли.
Часто бывает, что творение оказывается крупнее и значительнее творца. Да и творец проходит через разные этапы своего развития и вполне возможны изменение отношений к своему же творчеству.
Меня поразили не опубликованные признания Толстого, а признания комментаторов и буквально открывающиеся возможности для чуть ли не шельмования Толстого современными нечитателями.
Ну пипец, так-то.
И о чём эта тенденция?
И ведь этот текстик на разных ресурсах появляется и собирает, не скажу сколько людей, но ботов однозначно.((


"""Лев Толстой весьма скептически относился к своим "главным произведениям" — романам "Война и мир" и "Анна Каренина".
Так, в январе 1871 года он отправил Фету письмо, в котором написал: «Как я счастлив... что писать дребедени многословной вроде "Войны“ я больше никогда не стану». Спустя почти 40 лет он не изменил своего мнения. 6 декабря 1908 года в дневнике писателя появилась запись: «Люди любят меня за те пустяки — "Война и мир“ и т. п., которые им кажутся очень важными».

Есть и ещё более позднее свидетельство. Летом 1909 года один из посетителей Ясной Поляны выражал свой восторг и благодарность к тому времени общепризнанному классику за создание «Войны и мира» и «Анны Карениной». Ответ Толстого был таков: «Это всё равно, что к Эдисону кто-нибудь пришёл и сказал бы: "Я очень уважаю вас за то, что вы хорошо танцуете мазурку. Я приписываю значение совсем другим своим книгам».""" (с)


Наутро я всегда трансперсональна
 
УралецДата: Суббота, 07.10.2023, 09:53 | Сообщение # 75
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 611
Статус: Offline
Если не ошибаюсь, я давно это читал у Толстого. Не помню где.
Если не ошибаюсь, это связано с его философией, религиозностью.
То есть, чисто художественные вещи он стал считать пустяками

Великие произведения Толстого остаются великими.
«Война и мир», «Анна Каренина» — остаются вне
критики. Даже отдельные недостатки искать в них
литературоведам и читателям —
для меня абсурдно. Срамно как-то.


Сообщение отредактировал Уралец - Суббота, 07.10.2023, 10:08
 
Форум » Вещи о времени и о себе » Приют одинокого лингвиста » Филологические тайны и открытия
Поиск:
Новый ответ
Имя:
Текст сообщения:
Код безопасности: