Филологические тайны и открытия
|
|
lamoisha | Дата: Суббота, 16.01.2021, 19:34 | Сообщение # 1 |
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4677
Статус: Offline
| Неохваченная тема. Пусть будет
Наутро я всегда трансперсональна
|
|
| |
lamoisha | Дата: Суббота, 16.01.2021, 19:53 | Сообщение # 2 |
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4677
Статус: Offline
| Очень-очень интересная публикация некоего seva_riga. Откуда-то из Риги. Да и по страданиям о России-матушке - видно, человек в стиле.) Но неважно. Публикация от 2015 года. То есть всё то новое, открывшееся мне, давно было, есть и воплощается, и будет, видимо, всегда. Сразу сознаюсь - не читала Оруэлла. Буду читать. И Замятина тоже. В публикации интересны комментарии. Местами еще интересней, чем сама публикация. Но не этого главное, что заинтересовало. А именно - реформы, эксперименты с национальными языками планеты Земля, не новинка. Они, видимо, были всегда и сейчас самый пик. Разведка, планы управления и манипуляций. Чьё-то бытовое фашистское самосознание никак не удовлетворится имеющимся. Даже с английским языком, вроде д.б. неприкосновенным? Но, оказывается, его реформировали на всю катушку, примитивизировали с целью управления и манипуляций. Я поверхностно думала, что бейсик - язык программирования. Оказывается, он активно и агрессивно внедрялся как разговорный. Франкфуртская школа - на слуху. Читала о ней, но не с той, а с этой стороны. Результат реформы - великий и непередаваемый английский, народный, исторический, язык великой литературы - убожествлён. Автор местами противоречив, местами мечется по темам, причем резко. Но в целом - захватывающе интересно разузнать - а что там в деталях? Уже из других источников.
Что мы знаем про Джорджа Оруэлла?
Наутро я всегда трансперсональна
|
|
| |
приз | Дата: Воскресенье, 17.01.2021, 11:23 | Сообщение # 3 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 956
Статус: Offline
| Цитата lamoisha ( ) Результат реформы - великий и непередаваемый английский, народный, исторический, язык великой литературы - убожествлён. Народ - творец языка. И именно он должен его развивать хранить и возвеличивать. И как можно меньше надо применять "красивых" англо-слов. Например применять слово "согласие" вместо "консенсуса" И вообще русское национальное достояние культуры надо вытаскивать из музеев и применять в повседневном быту. Какая красивая одежда была у русских дворян. А в национальный костюм вошда только рубаха навыпуск и сарафан. И тут русскую культуру ограбили. Бейсик... это не тот бейсик, который язык программирования. Я кстати на нём программировал неминого. Само слово означает "базовый" или "основной". Да. Создали ещё одну выжимку из языка и урезали словарный запас. Но иностранцам это на пользу. Благодаря этому английский язык и стал языком международного общения. Литературные изыски ведь не нужны в аэропортах и морских портах когда публика разноязычна. На этот "бейсик" это с какой стороны посмотреть. Может этих изобретателей хвалить надо?
Пусть лучше смеются над тобой, чем плачут
Сообщение отредактировал приз - Воскресенье, 17.01.2021, 11:34 |
|
| |
lamoisha | Дата: Воскресенье, 17.01.2021, 12:31 | Сообщение # 4 |
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4677
Статус: Offline
| Цитата приз ( ) Народ - творец языка. Бесспорно!
А вот это противоречит этому бесспорному.
Цитата приз ( ) русское национальное достояние культуры надо вытаскивать из музеев и применять в повседневном быту. Какая красивая одежда была у русских дворян. А в национальный костюм вошда только рубаха навыпуск и сарафан. И тут русскую культуру ограбили. Кто? Где? Чего ограбил? Если народ - творец, так пусть народ и решает как писать, что говорить и что носить на своих тушках? А то получается сумбур. Вроде народ хозяин и творец, но шагу ступить не может без учителей, советчиков и требователей как правильно и советчиков эти правила соблюдать? Неудобно сейчас в прекрасных сарафанах и кафтанах с рукавами до полу. Вот и вся история.))
А вот учителя-диктователи немецкие, потом французские (эти самые невинные и самые гуманные оказались), потом еврейские, потом английские... эцэтэра... они почему-то "лучше" самого народа знают как надо правильно говорить, читать и творить? С ними еще Ломоносов бился (тогда у него это были немцы) за право русичей на собственную свободу. Но они, однако, одолели.
Теперь без Розенталя и Зализняка шагу не пройти. Они лучше знают, типа. Вот и в английском. Не Шекспир, не Диккенс, а бейсик, прости хоспади? Та же ведь история?
Наутро я всегда трансперсональна
|
|
| |
приз | Дата: Воскресенье, 17.01.2021, 16:10 | Сообщение # 5 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 956
Статус: Offline
| Цитата приз ( ) Вроде народ хозяин и творец Не приписывайте мне слово "хозяин". Как не стыдно!? Творец - да, но не хозяин русский народ на русской земле. Разве с хозяином так поступают? Кто его спрашивал про Цитата А вот учителя-диктователи немецкие, потом французские (эти самые невинные и самые гуманные оказались), потом еврейские, потом английские... эцэтэра... Его "нехозяина" задиктовали уже его самого не спрашивая.
Пусть лучше смеются над тобой, чем плачут
|
|
| |
Уралец | Дата: Воскресенье, 14.02.2021, 10:59 | Сообщение # 6 |
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 611
Статус: Offline
| Нужно ли бороться с заимствованными словами в русском языке? Нет. Нужно ли одновременно придумывать им замену? Да. Мокроступы разные. Чем больше слов в языке, тем лучше. Если журналисты хотят быть модными, носить словечко «тренды», пусть носят. Но другие журналисты могли бы, всем назло, говорить «веяния» и «подходы». Но не хватает таких злых. Так в этом проблема, не в заимствованиях, а в стадности, шаблонности, желании слепо подражать модным фыжам. Я и сам этому подвержен. Помню, появилось модное слово «фишка». Я им щеголял. Тенденция, тренд. А можно и тенд, чем плохо? Сокращённое от «тенденция». Я не против слова «тренд», пусть будет. Тренд есть в математике, это уже круто.
Сообщение отредактировал Уралец - Воскресенье, 14.02.2021, 11:20 |
|
| |
lamoisha | Дата: Среда, 19.05.2021, 04:49 | Сообщение # 7 |
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4677
Статус: Offline
| Новости про то, как вручают и рассекречивают Нобелевку))
"Стали известны имена литераторов, который претендовали на Нобелевскую премию по литературе в 1970 году вместе с Александром Солженицыным. Как следует из обнародованных сегодня архивных документов, в 1970 году Нобелевскому комитету пришлось выбирать из 75 кандидатов. Наряду с Солженицыным на премию был выдвинут Владимир Набоков, причем это была уже седьмая попытка. Среди других не менее известных литераторов, чьи кандидатуры обсуждались в тот год, бразилец Жоржи Амаду, аргентинец Хорхе Луис Борхес, англичанин Грэм Грин, француз Жорж Сименон, немцы Генрих Бёлль и Гюнтер Грасс и другие. Однако в конечном итоге выбор пал на Солженицына, которому была вручена премия "за нравственную силу, почерпнутую в традиции великой русской литературы". Денежный эквивалент премии писатель смог получить после высылки из СССР в 1974 году. По правилам вручения премии, списки номинантов держатся в секрете 50 лет. Кандидатуру Солженицына предложили 6 человек, имеющих право выдвижения на литературную премию. Выдвигавшие Солженицына отмечали художественную репутацию писателя, которая "чрезвычайно выросла" после публикации романов "В круге первом" и "Раковый корпус".
Против кандидатуры Солженицына выступал член Шведской академии поэт Артур Лундквист. Он сомневался в художественных достоинствах произведений Солженицина и при обсуждении поставил его кандидатуру на третье место среди финалистов – после Пабло Неруды и Патрика Уайта. Лундквист считал, что на фоне западноевропейской, американской и латиноамериканской романной формы проза Солженицына предстает "достаточно примитивной и неинтересной". В своем заключении он писал, что "когда шумиха вокруг произведений уляжется, наверняка начнется переоценка его литературных заслуг".
Нобелевскую премию Солженицын получил не с первого раза – ранее в 1969 году его уже выдвигали на премию."""
Мне интересным показалось мнение Лундквиста))
Наутро я всегда трансперсональна
|
|
| |
ilLUZIya | Дата: Среда, 19.05.2021, 10:59 | Сообщение # 8 |
Генералиссимус
Группа: Модераторы
Сообщений: 1406
Статус: Offline
| Цитата lamoisha ( ) . Он сомневался в художественных достоинствах произведений Солженицина Не уверен, что ли? Сомневался?))
|
|
| |
lamoisha | Дата: Среда, 19.05.2021, 15:06 | Сообщение # 9 |
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4677
Статус: Offline
| Цитата ilLUZIya ( ) Не уверен, что ли? Сомневался?)) Да. Один в поле был. Теперь уж несомненно сие, переоценили уж)) А тогда-то пойди усомнись? Только время, лучший оценщик всех "художественно малохудожественных")
Наутро я всегда трансперсональна
|
|
| |
Уралец | Дата: Вторник, 25.05.2021, 09:34 | Сообщение # 10 |
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 611
Статус: Offline
| Июль. Сенокос
Всю ночь бесшумно, на один вершок, растет трава. Стрекочет, как движок, всю ночь кузнечик где-то в борозде. Бредет рябина от звезды к звезде.
Спят за рекой в тумане три косца. Всю ночь согласно бьются их сердца. Они разжали руки в тишине и от звезды к звезде бредут во сне.
июль 1965
24.05 - ДР И.Б.
|
|
| |
Уралец | Дата: Вторник, 25.05.2021, 09:36 | Сообщение # 11 |
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 611
Статус: Offline
| Я не люблю стихотворения Бродского. Но это стихотворение хорошее. Но для меня в нем есть изъян. Я могу допустить, что кузнечик стрекочет ночью, а не сверчок. Но сравнение с движком мне не нравится. Допускаю, впрочем, что это дело вкуса. Можно спросить Роджера, почему и рябина, и косцы бредут от звезды к звезде? Возможно, он скажет, что именно в этом красота. Что они ходят по одним тропам, а я ничего не понимаю. Рябина бредёт, люди тоже бредут. Почему?! Я имею в виду уже, что бредёт и бредут, а не топает и бредут, например. Простите за такую вольность, но на месте Бродского я бы отредактировал текст.
Пусть Мойша и Роджер считают меня пристрастным простаком. Ладно. Это ничего. Нет желания спорить. Высказался. И бежать.
Сообщение отредактировал Уралец - Вторник, 25.05.2021, 11:23 |
|
| |
приз | Дата: Четверг, 27.05.2021, 08:18 | Сообщение # 12 |
Генерал-полковник
Группа: Модераторы
Сообщений: 956
Статус: Offline
| Брести, это преодолевая сопротивление идти. Например в воде (брод) или в густой траве. Цитата Идти медленно или с трудом, едва передвигая ноги; плестись. Да и сам он Бродский. По-другому и ходить не может. Думаю так.
Пусть лучше смеются над тобой, чем плачут
|
|
| |
lamoisha | Дата: Пятница, 28.05.2021, 19:31 | Сообщение # 13 |
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4677
Статус: Offline
| Цитата Уралец ( ) Я не люблю стихотворения Бродского. Но этостихотворение хорошее. Это стихотворение дивно прекрасно!
Я долго его искала среди всего его подавляющего декаданса. Нашла.) Оно - лучшее, что может быть. Главное - никаких мелких и крупных страстей, мелкого или крупного уныния. Здесь - всё! Тишина, вечность и вечный ритм жизни.
Цитата Уралец ( ) Я могу допустить Думаю, что это надо внимать целиком, без допусков.) Целиком - оно совершенно, без раскладываний на отдельные ноты.
Наутро я всегда трансперсональна
|
|
| |
lamoisha | Дата: Пятница, 28.05.2021, 19:31 | Сообщение # 14 |
Азиопа
Группа: Администраторы
Сообщений: 4677
Статус: Offline
| Цитата приз ( ) Да и сам он Бродский. По-другому и ходить не может.Думаю так.
Наутро я всегда трансперсональна
|
|
| |
Уралец | Дата: Суббота, 05.06.2021, 11:04 | Сообщение # 15 |
Генерал-лейтенант
Группа: Модераторы
Сообщений: 611
Статус: Offline
| Раньше я любил читать всякую-разную заумную прозу. Беккета, Джойса, Гессе, Кафку, Канетти, Пруста ......... ., всякие «Радуги тяготения» ( её я не читал, но подобное ей). Теперь я больше люблю советскую военную прозу. Всему своё время. Кстати, мне кажется, Кафка не заумен. Или ...... не знаю. Заумные, это ведь шутливое название...... да, а чего? Тут не так всё просто. Четких граней нет. Бунин не заумен, ведь так? Набоков? Тоже нет? А Пруст почему тогда? Пруста тоже удалить из списка? Да всех удаляйте!
Сообщение отредактировал Уралец - Суббота, 05.06.2021, 11:27 |
|
| |